Idishe operéitor

En ciertos lugares, la comunicación humana cuesta más que en otros

Calculando que a las 23:45 de Jerusalén en Mar del Plata serían las 18:45, y que a esa hora seguro que mi vieja ya habría vuelto a su hotel de su partido de rumy en la Bristol para prepararse para la partida de poker de las 20:30, le pedí a la telefonista del King Solomon que me hiciera una llamada person to person a Mar del Plata, Argentina.

La señora me preguntó en un inglés de impecable acento polaco:

—Your name ande the name of the person you are calling?

(Nótese que, siguiendo la tradicional cortesía y buena educación israelíes, en ningún momento me dijo please.)

—My name is Schussheim, and the person’s name I want to call is also Schussheim.

Y en ese mismo momento la tipa comenzó a practicar el deporte favorito de los israelíes, que es meterse en la vida del otro.

—Your wife?

—No, my mother.

Larga pausa.

—At this hour??? She vill be very vorried, you better call her tomorrow morning.

Y me cortó.

Marco nuevamente el interno de la operéitor.

—Please, in Mar del Plata the local time is 6:45 pm, SO MAKE THE CALL NOW!

—Ok.

Pasan 15 minutos. Insisto con mi enemiga personal.

—Nu? What happened with my call?

—Well, I called three times but nobody ansvered, so ve vill call tomorrow morning, because your poor mother…

—CALL NOW!!! CALL RIGHT NOW OR I WILL KILL YOU!!!!

Así es como uno consigue una comunicación de larga distancia en ese país.

9 Comentarios
  1. Graciela dice

    Me parece absurdo negar la posibilidad de humor con y sobre sí mismos de los habitantes de un país por las responsabilidades políticas que correspondan a su gobierno. Es como si los habitantes de la Argentina no pudiéramos utilizar el humor en nuestra propia situación (que por.otra parte nos permite ya no solo reírnos de y con nosotros sino además alivianar la carga de amargura) porque el neoliberalismo que nos gobierna nos está haciendo pelota.

  2. Kurt Brainin dice

    Es posible que no me haya expresado bien. Me da igual que los judíos israelíes encuentren gracioso reírse «de» o «con». Lo que no me cae bien es que encuentren motivos para reírse cuando no dejan de tener responsabilidad en el hecho de vivir en medio de gente que no tiene ninguno.

    Aprovecho para felicitar y agradecer a «El cohete a la luna». Lamento que Verbitsky haya tenido que irse de «Página 12» pero así disfrutamos de una tribuna más.

  3. jorge schussheim dice

    Nadie se ríe de los judíos en Israel sino CON los judíos en Israel.

  4. ester dice

    Muy bueno! Tal cual! Vivo en Israel y sé que es así.
    Saludos! jjjajaaaa

Dejá tu comentario

Su dirección de correo electrónico no será publicada.